السلام عليكم .
أهلًا بكم في مراجعة جديدة لكتاب جديد .
ملخص :
مراجعتي :
عندما بدأت تحدي القائمة لبوكتشينو كنت أبحث عن كتب تناسب تلك الشروط التي وضعوها و أخترت كتاب التحرير العربي و الذي يعد منهجًا دراسيًا يدرس في الجامعة.
اخترته لـ(كتاب عن هواية محببة لديك و تتمنى تطويرها) و لطالما كانت الكتابة هي هوايتي المحببة و التي اريد تطويرها و تحسينها دائمًا، في الواقع أنا لم انهي الثانوية بعد و لكن تجربة قراءة كتاب تعليمي جامعي كانت تجربة مثيرة بالنسبة لي، تعلمت منه الكثير و أنصح به لكل من يهتم في تطوير اسلوبه الكتابي.
تقييمي :
⭐⭐⭐
إقتباسات :
بل العيب فينا نحن أهل اللغة. نحن الذين نستسهل استخدام الكلمات الأجنبية، أو نحاول تزيين حديثنا و كتابتنا بها. هناك فرق كبير بين إجادة لغة أجنبية أو أكثر- و هذا أمر محمود و مطلوب- و بين إفساد اغتنا بألفاظ أعجمية و كأننا نسخر من ألفاظنا العربية
يقول البلغاء : ( خير الكلام ما قل و دل )، و هم يقصدون بذلك ألا تشتمل الجملة على ألفاظ لا تخدم الفكرة أي لا تكون الجملة ممطوطة
رغد الغامدي